26.04.2024
Projekt podpira MVZT

Angleška stran/English version

Iz o COKS - Center odprte kode Slovenije

Revision as of 12:20, 28. november 2007 by Cwetto (Talk | prispevki)
(prim) ← Starejša redakcija | poglejte trenutno redakcijo (prim) | Novejša redakcija → (prim)
Skoči na: navigacija, iskanje

Lokaliziranost posamezne rešitve OKPO je lahko jezikovna (prevod) ali prilagojenost lokalnim standardom ali zakonodaji.

Preveden je lahko uporabniški vmesnik, sporočila sistema in dokumentacija sistema. Dokumentacija je lahko v odvisnosti od tipa rešitve (namizna, sistemska, strežniška) namenjena končnim uporabnikom, upravljalcem ali pa programerjem. Lokalizacija vsebuje tudi prilagoditve merskih enot loklanim značilnostim (valuta, datum, števila, etc).

Prilagojenost lokalni zakonodaji in standardom je značilna za nekatere specifične rešitve, recimo finančno računovodske rešitve (skladnost z zakonodajo) ali dokumentacijske rešitve (e-arhiv, e-podpis).